THE ACCURATERELOADING.COM EUROPEAN HUNTING FORUMS

Accuratereloading.com    The Accurate Reloading Forums    THE ACCURATE RELOADING.COM FORUMS  Hop To Forum Categories  Hunting  Hop To Forums  European Big Game Hunting    Wo kann ich Jagdlatein/Jagdjargon Lehrnen?

Moderators: Pete E
Go
New
Find
Notify
Tools
Reply
  
Wo kann ich Jagdlatein/Jagdjargon Lehrnen?
 Login/Join
 
one of us
Picture of holzauge
posted
Once upon a time I spoke German well and wrote it adequately. Now when I try to share my hunting hobby with my German friends I discover I just don't have the Jargon. For example Varmint (Lastiges Wild?), Groundhog (Gosser Mumeltier?), Bobcat (eine Art von amerikansche Luchs). Can anyone recommend a German-English dictionary or glossary of hunting terms?


Sei wach!
 
Posts: 621 | Location: Commonwealth of Virginia | Registered: 06 September 2003Reply With Quote
one of us
posted Hide Post
Hey holzauge,

how come you once spoke German well? Have you been based at an American base in Germany?

Anyway here is what I can offer you:

Unfortunately there is no dictionary that translates the German Hunting Jargon directly into English. So you will have to make a detour:

These to online-dictionaries translate words from the German Hunting Jargon into "normal" German.

http://waidmannssprache.de/
and
http://jagd.de/service/lexikon/sprache_a

You can then translate the "normal" German words into English by using this online-dictionary:

http://dict.leo.org/

Sorry for all the bother, but thats the only way to figure out what this funny German Jargon means.

Hope that helps your communication with your German hunting buddies!

Happy Hunting!
 
Posts: 337 | Location: Germany | Registered: 24 October 2003Reply With Quote
one of us
Picture of holzauge
posted Hide Post
Beispiele/examples I'm struggling with rough translations of the following American hunterisms:
Varmint Hunting =
bobcat =
groundhog =
varmint =
varmint call =
windage =
crosswind =
downwind =
upwind =
gut hook =
ruts =
rub =
scrape =
cover scent =
scent lure =
to pattern a shotgun =
slipping i.e. to move quietly through the
forest in search of game =


Sei wach!
 
Posts: 621 | Location: Commonwealth of Virginia | Registered: 06 September 2003Reply With Quote
one of us
posted Hide Post
quote:

Varmint Hunting = Schädlingsabschuss
varmint = Schädling
windage = Seitenverstellung (only in gun sights)
crosswind = Seitenwind
downwind = mit dem Wind, im Wind
upwind = gegen den Wind
rut = Brunft
rub = reiben
scrape = schaben
slipping i.e. to move quietly through the
forest in search of game = pirschen
 
Posts: 164 | Location: Germany | Registered: 06 January 2003Reply With Quote
One of Us
Picture of Arminius
posted Hide Post
Do exactly what you have done: aks at this very forum!

Keep a list of those, who you suspect of speaking German, eventually Mail those.

I do speak German ( but I am not from Germany ).

Have fun! Hermann


formerly, before software update, known as "aHunter", lost 1000 posts in a minute
 
Posts: 339 | Location: Middle Europe | Registered: 10 January 2005Reply With Quote
one of us
posted Hide Post
I have similar problems here in Spain. Sometimes the Spanish word for something is a totally different animal like Beaver is Nutria? WTF?

Or I just sneak around it like Polar Bear I call Oso Blanco! Or Plains Bison I call Buffalo Americano. Elk I call Ciervo Americano. As the Spanish call red deer Ciervo.

A lot of Spanish hunters have misconseptions about hunting in America (as I had misconseptions about hunting in Spain). Like: Many beleive than Cape Buff are bigger than Plains Bison, that Spanish Ibex are the biggest, that there isn't anything left to huntin the lower 48.
 
Posts: 228 | Location: Spain Jerez (Cadiz) | Registered: 08 December 2004Reply With Quote
One of Us
posted Hide Post
I found a picture dictionary at the book store. Mine is in French, however, I am certain they have them in German. It covers just about any activity you can imagine, with the objects and concepts that pertain to them. Well worth the hefty price. Weidmansheil. Kudude
 
Posts: 1473 | Location: Tallahassee, Florida | Registered: 04 January 2005Reply With Quote
one of us
Picture of Steve Malinverni
posted Hide Post
Kokdyer,
at your first question my answer should be no.
Nutria is a South American rodent, that sometime in Italy is called little beaver, but it has a tail like a rat. You can find a description on national trapper site


bye
Stefano
Waidmannsheil
 
Posts: 1653 | Location: Milano Italy | Registered: 04 July 2000Reply With Quote
  Powered by Social Strata  
 

Accuratereloading.com    The Accurate Reloading Forums    THE ACCURATE RELOADING.COM FORUMS  Hop To Forum Categories  Hunting  Hop To Forums  European Big Game Hunting    Wo kann ich Jagdlatein/Jagdjargon Lehrnen?

Copyright December 1997-2023 Accuratereloading.com


Visit our on-line store for AR Memorabilia