Go | New | Find | Notify | Tools | Reply |
one of us |
Paratooper = ? Senior Flight Leader for 183rd Fighter Gruppe = ? Medical Commander for Air Rescue Squadron = ? General Practice Doktor= ? Danke in advance for your help. | ||
|
one of us |
1. Fallschirmjaeger 4. Allgemeinarzt Exact translation of 2. and 3 is tricky, requires exact knowledge of military ranks and structures which I do not have. A good online dictionary is here: http://dict.leo.org/?lang=de&lp=ende Fuhrmann | |||
|
One of Us |
Aw Hell man, this is easy stuff. 1_ Fallschirmjaeger 2. Obergestafelfuehrer dem 183st kaempfungsgrueppe. 3 MedizinischeKammandeuer Luft rettungsgeschwaeder 4. Generalaertzt. Where are you at in Idaho? | |||
|
one of us |
Thanks very much guys, I had most of the words from a Deutsche/Anglais NATO manual from the 1970's, but certainly did not know the order, or the exact combinations! Owyhee County - Homedale, Idaho Where are you at in der Faderland? LD | |||
|
One of Us |
I'm not german, but i think it's kampfungsgruppe or kampfgruppe (there is no such thing as kämpfungsgrüppe). I think the word is mainly used for land units (Kampfgruppe 1001 Nacht or SS-Kampfgruppe Nord, for example, it means something like Army group). And generalarzt, and kommandor (without the ö-letter) or kommandeuer. Then again, I'm not entirely sure. correct me if I'm wrong. | |||
|
one of us |
I know that Erik "Bubbi" Hartman, the top ace of all time was in the 52nd fighter wing for his entire career. I'll see what the official name of that gruppe was/is. ld | |||
|
one of us |
Ah, Jagdgescwader 52 Commander = Kommodore Getting closer. Eric Hartman used a different style of attack than many of his fellow pilots; one that I copied to my profit for many years. See-decide-engage-disengage. A full blown "dog fight" is a waste of time, and exposes your belly for far to long. ld | |||
|
Powered by Social Strata |
Please Wait. Your request is being processed... |
Visit our on-line store for AR Memorabilia