Go | New | Find | Notify | Tools | Reply |
one of us |
I got this off the loadammo.com website: "The sabot has been around a very long time. In fact, the word sabot, pronounced say-bo, was introduced into the English language around 1607 and literally means "wooden shoe." A sabot is a sleeve (shoe) that partially envelops a projectile or bullet and positions the bullet in the barrel to prevent the escape of gases, around the bullet, when the cartridge is fired." Everyone, and I mean everyone I've ever talked to, listened to, or everheard says 'sabbit', like 'rabbit'. My dictionary says it has French origin. Could this mis-pronunciation be part of the anti-French movement? What is the common everyday usage? I don't intend to be part of the language geek police, but I'd rather not sound like a redneck if I can help it. Another 'S' word I've heard pronounced differently is Shilen. I'm sure there are many others. | ||
|
one of us |
I say sabbit as does everyone I know. I guess it's just another reason for the french to not repay the money and munitions we loaned them in WW2. | |||
|
one of us |
In my neck of the woods it is SAY-BOW. | |||
|
one of us |
We're getting closer. Actual French pronunciation is "sah-bo." I first heard the term years ago as "say-bo" in reference to the tank rounds. RSY | |||
|
one of us |
I am a redneck, and I pronounce it "sa'-bo," as in "sa'-bo-tage." However, when my redneck friends look puzzled by this, I have to repeat: "Sa-bo, sah-bo, say-bo, sabbutt. Tomato, to-mah-to. Impala, im-pah-la." It's all the same to me, and I don't bat an eyelash over it. | |||
|
<eldeguello> |
Quote: RSY, you are indeed correct! I knew better too! It IS sah-bo, as in "sabotage"!! | ||
one of us |
Wees cal dem : Sour-boat | |||
|
one of us |
My father, an old military gun designer, pronounces it SAY BOW. He has made lots of trips to Rock Island Arsenal, Detroit, and DC to sell his wares and probably picked up the vernacular there. I just read gun stuff, and I always pronounced it SAH BUTT. I know a girl who learned to read when she was very young and pronounced Chicago, CHICK AH GOE. | |||
|
Moderator |
aint no "say bo"... damn sure aint "sayy, baat" think of it as coon-ass saey... beau.. like you are asking your cousin a question, but don't feel like approaching it head on jeffe | |||
|
Moderator |
aint no "say bo"... damn sure aint "sayy, baat" think of it as coon-ass saey... beau.. like you are asking your cousin a question, but don't feel like approaching it head on I hear people SAY sabit... like a yanking saying sabbath... and wanna die laughing.... like hearing someone call the le'mat pistol a "lee matt" rather than "lah may"... or,more close to home, callin a minnie ball a "mini-ball"... it's MIN'nay ... it's a french fellers name... once had a guy, in a tech interview, answer "shore, ah knows, tee-cee PIP" "you mean t-c-p-i-p" "yeah, you might call it that, but ah calls it teeceepip" or the guy, trying to show off "can you tell me about the spanning tree protocol?" "nah, i didn't learn that old stuff, but i can tell you about spanning forrest (of course *I* am thinking runn forrest, run)" "spanning forrest, what does that do, please tell me about it" "that's where the lumber companies use routers and "lines" to connect their remote operations offices" mind you, we are talking about a layter 2 network protocol, that determines if there is any POSSIBLE physical loop in connection throughout the network, and the entire layer 2 domain must agree on the view of the physical topology. opps, damn, yeah, i am a tech jeffe jeffe | |||
|
one of us |
Don't make no difference how you say it! If you just say "them plastic things that them bullets is in" everybody will know what you mean! GHD | |||
|
one of us |
As long as I can figure out what is being discussed, I really don't care how it gets pronounced. Sabot is only one of the terms/names we butcher on a regular basis. There's also Leupold, Sako, Lapua, etc. This goes back a while, but can you remember hearing Desi Arnez sing the song, "Grenada"? The American television medium changed the pronunciation to the "long a" sound after the U.S. sent in troops to rescue medical students. As they say, ignorance is bliss. As George Carlin once said, "You can spell your name 'Smith' and pronounce it 'Janopski' if you want." As long as it still says 'Smith' on your name tag, we know who you are anyway, so who cares. | |||
|
one of us |
Well, however the French pronounce their own word, RSY is right about the armor world, we pronounce it SAY-BO in the fire command. I just know that somebody got the bright idea a few years ago to organize a detail after every tank gunnery to walk downrange to pick up all of the damned things that fell off of our 120mm varmint rounds as they exited the tube. Seems like when you turn in that much aluminum you get a few bucks back for Uncle Sam. | |||
|
one of us |
"I just know that somebody got the bright idea a few years ago to organize a detail after every tank gunnery to walk downrange to pick up all of the damned things that fell off of our 120mm varmint rounds"----That cracked me up! Well, I try to be as accurate/correct as I can, without gettin downright picky. I say it say-bo , and even prounounce La-May, as best I can. Funny, but I learned it as minny-ball, and still say it that way, even though I know it's wrong, now. I say porsha, and sometimes get some wierd looks when I say fraunky (Franchi), but most-times I do manage to be understood. BTW, It's pronounced "shillin" ............Bug | |||
|
one of us |
Well, you can take this as you want, but in the U.S., we are schizophrenic about transliterating foreign words. Because of the history of William the Bastard in England, the British waste no time in Anglicizing the imported French words; hence they would say Valet (Val-et). In the U.S., we have no such history with the French and really cannot make up our minds about which form of the word to use. We can properly use Val-et or Valay and nobody really cares. There are other examples. I prefer Say-boh(as here), most of my friends use Sabbut and nobody worries about it. If you care about these things, buy and support the D.A.R.E. project in Madison, WI. The Dictionary of American Regional English has 4 volumes now completed and will be an singularly excellent work when done. Good Luck. Geo. | |||
|
One of Us |
I do believe that Minie is pronounced min-yay, as in minuet, other that all, I say say bow. But then again, I ain't French. | |||
|
one of us |
To tell you the truth I wouldn't give a rats ass to find out how them loser monkey frenchies pronounce anything. I'll even go out of my way to mispronounce it just out of spite! Here in the U.S.A. people living next door to each other may have different ways of pronouncing the same word. My gun nut freinds and I all say sabot as it's spelled. You people can say it anyway you want and I won't care a bit. | |||
|
one of us |
Oh, no, this reminds me of a recent story on NPR about the pronounciation of the word "buoy". Many callers insisted that proper way to say it was "boy", much the same as we pronounce "buoyant" as "boyant". Hmmmm.... | |||
|
one of us |
> do believe that Minie is pronounced min-yay< Yes, the same as milieu (mill-you). Geo. | |||
|
one of us |
Lapua is correct;ly pronounced La pwaw, not La pu a. | |||
|
one of us |
The word that always gets me going is "Leupold." Seems that most people insist on saying "LEO-POLD" which was the name of the King of Denmark in the 19th century and was actually spelled "LEOPOLD." The correct pronunciation for the riflescope is "LOU-POLD." Not 100% certain, but I'm pretty sure I saw the correct pronunciation spelled out on Leupold's website or a catalog at one point. I've suggested the correct pronuciation to a few I've spoken with but they don't seem to get it. I gave up after that. The English language is probably the most abused and corrupted in the world. | |||
|
one of us |
Quote: Actually, the English language is the worst corruptor and abuser of the other languages of the world. | |||
|
one of us |
well if they would all start speaking english we would understand them better i thought it was pronouced sah-bot till I say a bit about it on mail call on the history channel. I even have a computer game that pronouces it sah-bot for the tank commands. guess the game developers didnt research as well as they thought. | |||
|
one of us |
>Seems that most people insist on saying "LEO-POLD" which was the name of the King of Denmark in the 19th century and was actually spelled "LEOPOLD." The correct pronunciation for the riflescope is "LOU-POLD." Not 100% certain, but I'm pretty sure I saw the correct pronunciation spelled out on Leupold's website or a catalog at one point. < Actually, the "eu" diphthong in German is pronounced in German as "oy"; in America we typically pronounce it as "I". Hence Budweiser's Annheuser-Busch as Anhizer-Busch here, instead of Annhoyzer-Busch. Other examples are Preuss(proyse)=Price and Scheue(Shoya)=Shy. In addition, Germans use a dt for d. So try something like Loypoldt in German, but in English most commonly Loopold. For some reason this one did not make the eu into an i here. In our country, it is common to pronounce names as the persons so named prefer (hence Leupold, as above), even with place names like Miami (Miamah), Oklahoma, or Prague(Prayg), Oklahoma. Fun stuff like this comes along now and then. Geo | |||
|
one of us |
At this point, do we dare wade into the pronounciation of........Meplat? | |||
|
one of us |
Quote:And what about SAKO and LILJA? | |||
|
one of us |
Geo. Good point about the "true" pronunciation of Leupold. Something new to learn everyday. | |||
|
one of us |
Well, to everybody visiting here: Merry Christmas. Corresponding with you has been a pleasure. Geo. | |||
|
Powered by Social Strata |
Please Wait. Your request is being processed... |
Visit our on-line store for AR Memorabilia