26 May 2014, 10:27
vashperEnglish Lord
English Lord returns home, the Butler opens the door for him.
"What an old fogey, still running around the pubs and whores?".
"No, John, went for a hearing aid".
26 May 2014, 20:57
The Danequote:
English Lord returns home, the Butler opens the door for him.
"What an old fogey, still running around the pubs and whores?".
"No, John, went for a hearing aid".
It loses some flavor when it is thrashed with a translator, no?
Английский лорд возвращается домой, Батлер открывает ему дверь.
Что старый хрен, все еще бегают пабов и шлюх?
Нет Джон, не пошли на слуховой аппарат
26 May 2014, 21:18
Grenadierquote:
Originally posted by The Dane:
It loses some flavor when it is thrashed with a translator, no?
I'll make a feable attempt at helping:
Engelsk Lord vender hjem. Butler åbner døren for ham. Butler siger: "Du er meget og meget dumt. Vidste du går ud for at besøge pubber og ludere igen?" Engelsk lord siger til den butler "Nej, John, jeg gik og fik et høreapparat".
Kammertjeneren var blevet brugt til at fornærme engelsk lord. Han gjorde det, fordi Herren ikke kunne høre, hvad der blev sagt om ham. Men nu har Herren høreapparater.
28 May 2014, 07:49
NormanConquestSounds like the assembly instructions on electronic devices. Does remind me of the joke about the old gent who went to get his hearing aid + came back to the doctor after a month for his check up. He said he liked it just fine. Dr. asked how his family liked it. He said,"They don't know I have one. In the last month,I've changed my will 5 times."
28 May 2014, 14:12
vashperJa, fra et historisk synspunkt - det engelske sprog er dansk, brudt tysk.
31 May 2014, 00:25
boarkillerTy vole, vy tomu davate zakourit